太田カツ氏がこの歌詞の原案を持ってきたのは2001年の夏。平和の侵略者について書かれたその詞に何かを感じたが、それは想像の範囲内だった。そしてその2か月後、9月11日に
あの事件が起こったのだ。この歌詞を完成させながら、不思議な力を感じた。その後、立て続けに起こった私の歌詞が示す予言の数々。その原点がこの詞だと思う。
何故、彼が人類史上最悪のテロ事件を暗示し、そして私がそれを形にしたのか。何か不思議な力が働いたのだと思う。Big Soldier とはまさにアメリカ軍の事だ。ちなみに英語でBig
Country とはアメリカを差す。だから私はこの曲にBig Soldiers というタイトルを付けたのだ。そしてこの歌詞が示すように、アメリカ人たちは軍の力を信じ、泥沼のようなイラク戦争に突入した。
2011年、米軍によるビン・ラディンの殺害が確認された。2002年に書いたこの歌詞はそこまでも予言している。
Rise up , big soldiers
Don't wanna see you cry
You
gotta save us
Murder the son of a bitch
You gotta save
us
Ending is all the same
You gotta save us
Oh we will burn him in fire
Blood boiling , hearts yearning
You'll fight while he's
breathing
Just one target in two silhouettes
Death rider
is hiding from all of us
Be counted and you're in to save
Men , women and children
Dictator who's murdered with all the
hate
Rise up , big soldiers
Don't wanna see you cry
You
gotta save us........
立ち上がれ、巨人戦士達よ
お前の涙など見たくはない
我々を救ってくれ、あの野郎を殺してくれ
我々を助けてくれ、終焉はいつだって同じさ
我々を救ってくれ、奴を火にかけて燃やしてやる
血が騒ぐ、心が叫ぶ
奴が生きているうちは戦うんだ
その影は二つあるけど、標的は一つだけ
死のライダーは我々の目から隠れている
名乗りをあげろ、そして救っておくれ
男や女、そして子供達を救ってくれ
奴は信仰の為に人を殺す独裁者なのだから
立ち上がれ、巨人戦士達よ
お前の涙など見たくはない
我々を救ってくれ・・・・